1、《凿壁借光》的翻译:匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛。
2、邻家有蜡烛,但光亮照不到他家,匡衡就在墙壁上凿了洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上读书。
3、县里有个大户人家不怎么识字,但家中富有,有很多书。
(资料图片)
4、匡衡就到他家去做雇工,但不要报酬。
5、主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“我希望读遍主人家的书。
6、”主人听了,深为感叹,就借给匡衡书(用书资助匡衡)。
7、于是匡衡成了一代的大学问家。
8、词语注释:(1)匡衡:西汉经学家。
9、(2)逮:到,及。
10、不逮,指烛光照不到。
11、(3)穿壁:在墙上打洞。
12、穿:凿。
13、(4)邑人:谓同县的人。
14、古时“县”通称为“邑”。
15、(5)大姓:富户;大户人家。
16、(6)文不识:人名,姓文名不识。
17、(7)与:帮助。
18、(8)佣作:被雇佣劳作。
19、(9)偿:值,指报酬(回报)。
20、(10)怪:奇怪的。
21、(11)遍:尽。
22、(12)遂:终于。
23、(13)大学:有学识的人。
24、(14)愿:希望。
25、(15)资给:资助,供给。
26、(16)得:得到。
27、(17)屣:鞋子。
28、(18)以:读。
29、(19)解人颐:使人开怀大笑。
30、颐,脸颊。
31、(20)挫服:折服。
32、(21)《诗》:此指中国第一部诗歌总集《诗经》。
33、(22)闻:听。
34、相关延展:1.《凿壁借光》原文:匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。
35、邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。
36、主人怪,问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。
37、”主人感叹,资给以书,遂成大学。
38、2.主要内容:《匡衡凿壁借光》故事讲的是是西汉匡衡勤学苦读的故事,最终成为大学问家。
39、现在人们一般用此成语来形容勤学苦读。
40、凿壁借光原文衡乃勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。
41、邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。
42、主人怪问衡,衡曰: 愿得主人书遍读之。
43、主人感叹,资给以书,遂成大学。
44、衡能说《诗》,时人为之语曰: 无说《诗》,匡鼎来;匡说《诗》,解人疑。
45、鼎,衡小名也。
46、时人畏服如是。
47、闻者皆解颐欢笑。
48、衡邑人有言《诗》者,衡从之与语,质疑。
49、邑人挫服,倒屣而去。
50、衡追之,曰: 先生留听,更理前论! 邑人曰: 穷矣! 遂去不反。
51、译文匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。
52、邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的烛光,让烛光照在书上来读。
53、同乡有个大户人家叫文不识,家中有很多书。
54、匡衡就到他家去做雇工,又不要报酬。
55、主人对这件事感到很奇怪,问他为什么这样,他说: 我希望能得到诵读一遍你家的书的机会。
56、主人听了,深为感叹,就把书借给他读。
57、匡衡最终成了大学问家。
58、匡衡能够讲解《诗经》,人们为他编写了一首歌谣说: 匡鼎来了,没有人敢讲《诗经》。
59、匡鼎来讲授《诗经》,能解除人们的疑问和忧愁。
60、鼎 是匡衡的小名。
61、人们竟是如此敬佩他,听他讲解诗经的人都开颜欢笑。
62、镇上有个人讲解《诗经》,匡衡前去听讲。
63、同这个人讨论《诗经》的疑难问题,这个人辩论不过他,对他十分佩服,急忙羞愧地倒穿着鞋跑了。
64、匡衡追上去说: 先生请留步,听我和你讨论刚才的问题。
65、那个人说: 我什么也讲不出来了。
66、就不顾匡衡而去!。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。