(资料图片仅供参考)

1、 《英语专业精品教材:汉译英教程新编》注重创新,比较全面、系统地以语言学研究的最新进展为指导,把汉英比较研究的最新成果运用到汉英互译教学的实践中。把汉语句法看做是语义的,语义的结构是话题说明二分;把英语句法看做是语法的,语法的结构是SVO三分。把汉语译为英语,就是把二分结构转换为英语的三分结构。以此为主线探讨汉译英的理论与技巧,解决了很多实际问题。《英语专业精品教材:汉译英教程新编》注重汉英两种语言的基本功训练,内容丰富、详实,每章的讲解和见解都有独到之处,会使读者有豁然开朗之感。

本文关于英语专业精品教材:汉译英教程新编的简介就讲解完毕,希望对大家有所帮助。

推荐内容