宿建德江古诗意思翻译,宿建德江古诗这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、《宿建德江》是一首不以行人出发为背景,也不以船行途中为背景,而是以舟泊暮宿为背景抒发旅途愁思的诗。
2、全诗淡而有味,含而不露;自然流出,风韵天成,颇有特色。
【资料图】
3、作品原文 移舟泊烟渚, 日暮客愁新。
4、 野旷天低树, 江清月近人。
5、注释 建德江:指新安江流径建德(今属浙江)的一段江水。
6、 2、移舟:靠岸。
7、 3、烟渚:弥漫雾气的沙洲。
8、 4、泊:停船靠岸。
9、 5、天低树:天幕低垂,好像和树木相连。
10、 6、旷:空阔远大。
11、 7、近:亲近。
12、译文 把船停泊在烟雾弥漫的沙洲旁,日落黄昏时旅人又增加了新哀愁。
13、原野空旷,远处的天空好像比近处的树还低,江水清澈,映照得月亮仿佛与人更亲近。
14、 引诗抒写客旅中淡淡的愁思,客愁本来存在于诗人心中,当日落黄昏,江岸烟霭迷离时,思乡的感情更切,所以说“客愁新”。
15、后两句写景绝妙,平野空旷,远树好像反比天高,江水澄清,水中月影更加分明,旅人也更加亲切,一方面写出了客中的孤独,同时又不无少许慰藉。
16、语言清新,造景自然。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。